13.09.2014
At the breakfast table I made a suggestion and asked Cindy, if she might be happy with helping me, as long as she was hatching her ideas. She pricked up her ears and listened carefully.
I told her, that I would need a model for some nice shots, because a friend of mine would celebrate her birthday today.
Cindy was instantly in high spirits, jumped up from the table and ran off to get hairdressed. I don’t know, how she had managed to get the last nights soaked wig back into shape. But she reappeared seconds later with a beautiful hairdo. I gave her the dress, I wanted her to wear and she slipped in with a big smile.
As you know by now, Cindy loves modelling and so she flounced around. I got my camera ready and here we are. I hope my friend will love it. She was asking for a gift with the 63 in it.
Cindy by the way didn’t forget to ask me for her payment and she got rewarded for her parade.
13.09.2014
Beim Frühstück machte ich Cindy einen Vorschlag und fragte sie, ob sie Lust hätte mir zu helfen, so lange sie ihre eigenen Ideen ausbrütete. Sie spitzte ihre Ohren und hörte mir äußerst interessiert zu.
Ich erzählte ihr, dass ich ein Model suchte für ein paar Aufnahmen, da eine Freundin von mir Geburtstag hatte.
Cindy blühte sofort auf, sprang vom Tisch auf und rannte los, um die passende Frisur zu holen. Ich weiß nicht, wie sie es geschafft hatte, die am Abend zuvor so schändlich hingerichtete Perücke wieder in Form zu bringen. Aber sie kam nur Sekunden später mit einem todschicken Kopf wieder. Ich gab ihr das Kleid, das sie bei dem Shooting tragen sollte und sie zog es mit einem breiten Grinsen an.
Wie alle wissen, liebt Cindy das Laufstegpossieren und so stolzierte sie in der Wohnung herum. Ich holte meine Kamera und hier ist das Ergebnis. Ich hoffe, meine Freundin wird es mögen. Sie fragte nach Geschenken, die mit der Zahl 63 spielen.
Ach ja und Cindy vergaß nicht, mich nach der Bezahlung zu fragen und sie bekam die Entlohnung für ihren Auftritt.
Cindy, you look mahvelous!